Liputan6.com, Jakarta - Siswa Madrasah penting untuk memahami dan mengenal penggunaan bahasa Arab yang berkaitan dengan guru perempuan dalam bentuk tunggal (singular) dan jamak (plural).
Dalam bahasa Arab, kata benda untuk "guru perempuan" dalam bentuk tunggal adalah "مُدَرِّسَةٌ" (mudarrisatun) yang berarti "guru perempuan." Di sisi lain, untuk menyebut "guru perempuan" dalam bentuk jamak, digunakan kata "مُدَرِّسَاتٌ" (mudarrisaatun) yang artinya "guru-guru perempuan" atau "para guru perempuan."
Advertisement
Pemahaman siswa Madrasah terhadap penggunaan kata benda "guru perempuan" sangatlah penting, karena ini memungkinkan mereka untuk mengidentifikasi dan menggunakan kata yang tepat sesuai konteks. Misalnya, ketika menyebutkan seorang guru perempuan secara spesifik, kata "mudarrisatun" (tunggal) digunakan.
Advertisement
Sebaliknya, untuk merujuk pada beberapa guru perempuan, kata "mudarrisaatun" (jamak) digunakan, sesuai dengan aturan tata bahasa Arab. Kemampuan ini sangat penting bagi siswa Madrasah dalam mempelajari bahasa Arab dengan tepat.
Berikut Liputan6.com ulas lebih mendalam penjelasan tentang bahasa Arab guru perempuan jamak dan tunggal, lengkap contoh kalimatnya, Rabu (1/11/2023).
Jamak dan Tunggal
Mudarrisaatun, dalam bahasa Arab, merujuk pada kata benda jamak yang digunakan untuk merujuk kepada para guru perempuan. Sementara itu, mudarrisatun merujuk pada bahasa Arab guru perempuan tunggal. Kata dasarnya, mudarrisun, merujuk pada pengajar atau guru dalam bentuk tunggal.
Mudarrisun sendiri terdiri dari empat huruf Hijaiyah, yakni mim, dal, ro, dan sin.
Dalam buku berjudul Kamus Arab – Indonesia – Indonesia – Arab Edisi Praktis (2013) oleh Tono Pransiska, dkk, bentuk jamak dari mudarrisun adalah mudarrisuna yang merujuk pada para guru laki-laki, dan mudarrisaatun yang merujuk pada para guru perempuan.
Menurut gramatika Arab, istilah mudarrisun termasuk ke dalam kategori isim (kata benda), sehingga dapat menerima tanda I’rob (pengubahan bentuk kata) berupa harakat dhommah tain (tanda huruf "u" ganda), kasroh tain (tanda huruf "i" ganda), dan fathah tain (tanda huruf "a" ganda).
Mudarrisun dianggap sebagai isim munshorif, sehingga dapat menerima harakat tanwin (tanda tanwin) dalam penggunaannya.
Guru Perempuan:
Tunggal:
Kata benda "guru perempuan" dalam bentuk tunggal adalah "مُدَرِّسَةٌ" (mudarrisatun), artinya "guru perempuan."
Contoh penggunaannya: "هِيَ مُدَرِّسَةٌ" (Hiya mudarrisatun), yang berarti "Dia adalah guru perempuan."
Jamak:
Kata benda "guru perempuan" dalam bentuk jamak adalah "مُدَرِّسَاتٌ" (mudarrisaatun), artinya "guru-guru perempuan" atau "para guru perempuan."
Contoh penggunaannya: "هُنَّ مُدَرِّسَاتٌ" (Hunn mudarrisaatun), yang berarti "Mereka semua adalah para guru perempuan."
Guru Laki-laki:
Tunggal:
Kata benda "guru laki-laki" dalam bentuk tunggal adalah "مُدَرِّسٌ" (mudarrisun), artinya "guru laki-laki."
Contoh penggunaannya: "هُوَ مُدَرِّسٌ" (Huwa mudarrisun), yang berarti "Dia adalah guru laki-laki."
Jamak:
Kata benda "guru laki-laki" dalam bentuk jamak adalah "مُدَرِّسُونَ" (mudarrisuuna), artinya "guru-guru laki-laki" atau "para guru laki-laki."
Contoh penggunaannya: "هُم مُدَرِّسُونَ" (Hum mudarrisuuna), yang berarti "Mereka adalah para guru laki-laki."
Advertisement
Contoh Kalimatnya
Guru Perempuan Tunggal
- هِيَ مُدَرِّسَةٌ في المَدْرَسَة. (Hiya mudarrisatun fi al-madrasah.) Artinya: "Dia adalah seorang guru perempuan di sekolah."
- هُوَ يَحْتاجُ إِلى مُدَرِّسَةٍ. (Huwa yahtaju ila mudarrisatun.) Artinya: "Dia memerlukan seorang guru perempuan."
- الْمُدَرَّسَةُ الجَدِيدَةُ مُدَرِّسَةٌ مَمْتازَة. (Al-mudarrisatul jadidatul mudarrisatun mumtazah.) Artinya: "Guru wanita baru itu adalah guru yang sangat baik."
- هُناكَ مُدَرِّسَةٌ جَديدَةٌ. (Hunaka mudarrisatun jadidah.) Artinya: "Ada seorang guru perempuan baru."
- المُدَرِّسَةُ الكَبيرَةُ هِيَ مُدَرِّسَةٌ مَحْتَرِمَةٌ. (Al-mudarrisatul kabiratul hiya mudarrisatun mahtamah.) Artinya: "Guru perempuan tua itu adalah guru yang dihormati."
- هُوَ يُحِبُّ مُدَرِّسَةً مُبْتَدِئَةً. (Huwa yuhibbu mudarrisatan mubtadi'ah.) Artinya: "Dia menyukai seorang guru perempuan pemula."
- الْمُدَرِّسَةُ مُسْتَعِدَّةٌ لِلْحِصَةِ الدِّرَاسِيَّةِ. (Al-mudarrisatun musta'idatun lil-hisah ad-darasiyyah.) Artinya: "Guru perempuan itu siap untuk sesi pembelajaran."
- هَلْ تَعْرِفُ مُدَرِّسَةً جَيِّدَةً؟ (Hal ta'rif mudarrisatan jayyidah?) Artinya: "Apakah kamu mengenal seorang guru perempuan yang baik?"
- مُدَرِّسَةٌ هِيَ مُثْلِيَّةٌ فِي عَمَلِها. (Mudarrisatun hiya muthliyyatun fi 'amaliha.) Artinya: "Guru perempuan itu profesional dalam pekerjaannya."
- الْمُدَرِّسَةُ القَدِيمَةُ كانَتْ مُُرَوَّجَةً لِلْتَّعْلِيمِ. (Al-mudarrisatul qadimatun kanat murawwajah lil-ta'lim.) Artinya: "Guru perempuan tua itu menjadi penggiat pendidikan."
Guru Perempuan Jamak
- هُنَّ مُدَرِّسَاتٌ ذُواتُ خُبْرَةٍ. (Hunn mudarrisaatun thuatu khubrah.) Artinya: "Mereka semua adalah guru-guru perempuan berpengalaman."
- الْمُدَرِّسَاتُ يُحِبَّنَ الطَّلابَ الذِينَ مُجْتَهِدُونَ. (Al-mudarrisaat yuhibbana at-tullab adhina mujtahidun.) Artinya: "Guru-guru perempuan menyukai murid-murid yang rajin."
- هُناكَ مُدَرِّسَاتٌ فِي الْمَدْرَسَةِ الثّانَوِيَّة. (Hunaka mudarrisaatun fi al-madrasati ath-thaniyyah.) Artinya: "Ada guru-guru perempuan di sekolah menengah."
- المُدَرِّسَاتُ الجَدَيْداتُ يُحِبَّنَ الْمُناخَبَ الجَدِيدَةَ. (Al-mudarrisaatul jadidatul yuhibbana al-munaqaba al-jadidah.) Artinya: "Guru-guru perempuan baru menyukai seragam baru."
- هُمْ مُدَرِّسَاتٌ ذَواتُ مَهَاراتٍ مُمْتازَةٍ. (Hum mudarrisaatun thuatu maharatin mumtazatin.) Artinya: "Mereka adalah guru-guru perempuan yang memiliki keterampilan yang sangat baik."
- هُنَّ مُدَرِّسَاتٌ فِي الْمَدْرَسَةِ الثّانَوِيَّةِ. (Hunna mudarrisaatun fi al-madrasati ath-thaniyyah.) Artinya: "Mereka semua adalah guru-guru perempuan di sekolah menengah."
- الْمُدَرِّسَاتُ الشّابّاتُ يُحِبَّنَ النَّشاطَ الرِياضِيَّ. (Al-mudarrisaatul shabbat yuhibbana an-nashaat ar-riyadiyyah.) Artinya: "Guru-guru perempuan muda menyukai aktivitas olahraga."
- هُنَّ مُدَرِّسَاتٌ مُجْتَهِداتٌ. (Hunna mudarrisaatun mujtahidatun.) Artinya: "Mereka semua adalah guru-guru perempuan yang rajin."
- المُدَرِّسَاتُ يُقَدِّمْنَ الْمَعْرُوفَ لِلْطُّلّابِ. (Al-mudarrisaat yuqaddimna al-ma'roofa lil-tullab.) Artinya: "Guru-guru perempuan memberikan bantuan kepada murid-murid."
- هُمَا مُدَرِّسَتَانِ فِي مَدْرَسَةِ الأَحْمَدِ. (Humaa mudarrisataani fi madrasati al-ahmadi.) Artinya: "Mereka berdua adalah guru-guru perempuan di sekolah Ahmad."