Peringatan Konten!!

Artikel ini tidak disarankan untuk Anda yang masih berusia di bawah

18 Tahun

LanjutkanStop di Sini

17 Istilah Seks dalam Bahasa Prancis yang Bikin Ketawa

Dalam istilah-istilah seks bahasa Prancis, seorang wanita pun bisa ditaruh di penggorengan. Apa maksudnya?

oleh Alexander Lumbantobing diperbarui 27 Okt 2016, 22:00 WIB
Diterbitkan 27 Okt 2016, 22:00 WIB
Seks
Ternyata ada keterkaitan antara wajah rupawan dan pemakaian kondom.

Liputan6.com, Paris - Bangsa Prancis seringkali disebut sebagai bangsa yang romantis. Bahkan, hanya mendengar seseorang berbicara dengan aksen Prancis -- entah aksen sebenarnya atau dibuat-buat -- terdengar seksi.

Jangan heran kalau bangsa Prancis kemudian memiliki beragam 'sexpression' -- istilah-istilah yang berkutat urusan seks.

Tapi, seperti dikutip dari The Local pada Kamis (27/10/2016), sejumlah istilah itu terdengar lucu dan nyeleneh ketika diterjemahkan ke bahasa lain.

Tanpa bermaksud memberikan kursus bahasa, apalagi dengan cara pengucapannya, berikut ini adalah 17 istilah yang dimaksud:

1. Faire sprinter l'unijambiste

Artinya "berlari cepat bersama pria berkaki satu". Tidak ada urusan dengan pria berkaki satu. Yang dimaksud di sini adalah seks singkat secara tergesa-gesa, seperti 'quickie' dalam bahasa Inggris.

2. Emmener Popaul au cirque

Artinya, "bawalah penis ke sirkus". Popaul adalah julukan bahasa Prancis untuk penis, serupa dengan istilah John Thomas ataupun Willy dalam bahasa Inggris.

3. Coincer le Père Noël dans la cheminée

Artiya, "Santa Claus terjebak dalam cerobong". Untungnya, ini adalah ekspresi yang tidak terlalu sering terjadi, karena siapa yang ingin 'terjebak'?

Dikenal sebagai bangsa yang puitis, ada beragam istilah Prancis urusan seks. (Sumber Flickr/Michael Coghlan)

4. Remettre le couvert

Artinya, "bereskan lagi mejanya". Arti sebenarnya adalah, "taruh lagi perabot makannya". Maksudnya, bersiap-siap karena ada 'babak' ke dua yang menyusul.

* Follow Official WhatsApp Channel Liputan6.com untuk mendapatkan berita-berita terkini dengan mengklik tautan ini.


'Tarian Serigala'

5. Faire la danse du loup

Artinya, "melakukan tarian serigala". Melolong diduga merupakan ekspresi manusia yang berasal dari Abad ke 16. Melolong di sini dikaitkan dengan suatu kepuasan.

6. Faire des galipettes

Artinya, "melakukan tarian hentakan". Yang dimaksud di sini adalah sejenis lompatan menghentak-hentak yang energik.

7. Passer à la casserole

Artinya, "menaruh sang wanita di penggorengan". Yang dimaksud di sini adalah melakukan seks pertama kalinya dengan seseorang. Misalnya dalam kalimat, "Akhirnya saya menaruh wanita itu di penggorengan."

8. Trinquer du nombril

Artinya, "mendentingkan gelas menggunakan pusar". Yang satu ini benar-benar visual. Bayangkanlah ketika melakukan toast dengan dua gelas sampanye, tapi melakukannya dengan pusar di perut. Kira-kira, begitulah…

9. Faire une partie de jambes en l'air

Artinya, "pertarungan kaki-kaki di udara". Sepertinya, makna istilah ini sudah cukup jelas.

Dikenal sebagai bangsa yang puitis, ada beragam istilah Prancis urusan seks. (Sumber Flickr/Helga Weber)


Mencelupkan Biskuit

10. Faire boum boum crac crac

Artinya, "ciptakan bunyi berdebum dan berderit". Dalam bahasa Inggris ada istilah "doing boom boom" berkaitan dengan bunyi berdebum ketika melakukan seks, tapi bangsa Prancis menambahkan bunyi berderit.

11. Chatouiller le nénuphar

Artinya, "menggelitik bunga teratai". Yang satu ini diduga menjadi favorit di Prancis. Jangan-jangan ini juga kegemaran seniman Claude Monet.

12. Rammoner la cheminée

Artinya, "menyapu cerobong asap". Cukup jelas, silahkan pergunakan imajinasi.

13. Tremper le biscuit

Artinya, "mencelupkan biskuit." Kadang-kadang, biskuit dimakan seseorang setelah dicelupkan dalam susu.

Dikenal sebagai bangsa yang puitis, ada beragam istilah Prancis urusan seks. (Sumber Flickr/Danny James Ford)


Bawang Putih dalam Paha Domba

14. Grimper aux rideaux

Artinya, "memanjat gorden atau tirai". Istilah ini dimakudkan untuk menjelaskan pengalaman luar biasa di bawah selimut, sampai-sampai seseorang kemudian "memanjat gorden."

15. S'envoyer en l'air

Artinya, "terlempar ke udara". Ini berlaku untuk dua pihak yang sama-sama menikmati kegiatan yang sedang berlangsung, sedemikian rupa sehingga mereka “terlempar ke udara.”

16. Remuer le gigot

Artinya, "mengguncang sendi-sendi". Maksudnya pun sudah cukup jelas.

17. Piquer l'ail dans le gigot d'agneau

Artinya, "menaruh bawang putih dalam paha domba". Ini khas Prancis, bahkan kecintaan mereka pada makanan pun merasuk dalam pembicaraan urusan ranjang. Tapi, entah apa maksudnya.

Dikenal sebagai bangsa yang puitis, ada beragam istilah Prancis urusan seks. (Sumber Flickr/Artizone)

Lanjutkan Membaca ↓

* Fakta atau Hoaks? Untuk mengetahui kebenaran informasi yang beredar, silakan WhatsApp ke nomor Cek Fakta Liputan6.com 0811 9787 670 hanya dengan ketik kata kunci yang diinginkan.

Tag Terkait

Video Pilihan Hari Ini

Video Terkini

POPULER

Berita Terkini Selengkapnya